Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (7468)

Snack Bites - Maži kąsneliai įvairiomis formomis kaip visiškai naujas užkandžių formatas.

Snack Bites - Maži kąsneliai įvairiomis formomis kaip visiškai naujas užkandžių formatas.

Mundgerechter Snack mit großem Gestaltungsspielraum Individuelle Verpackungslösungen Variable Formen : Kugel, Würfel, Dome, Herz Weich oder knusprig gebacken, Süß oder pikant Viele mögliche Zutaten: Saaten, Kräuter, Früchte, Nüsse, Fleisch
Vakuuminis Šiluminis Apdorojimo Procesas

Vakuuminis Šiluminis Apdorojimo Procesas

Vakuumhärten I Vakuumlöten I Lösungsglühen
Mašininis peilis popieriaus pramonei

Mašininis peilis popieriaus pramonei

Wir sind die Experten in der Herstellung von Spezial-Maschinenmesser und Industriemesser für Papierindustrie
Sukimo ir Frezavimo Apdorojimas

Sukimo ir Frezavimo Apdorojimas

Wir verfügen über modernste CNC-Dreh- und Fräsmaschinen sowie CNC-Bearbeitungszentren.
Procesų Vožtuvai, Kampiniai Sėdynių Vožtuvai Įvairiems Medijoms

Procesų Vožtuvai, Kampiniai Sėdynių Vožtuvai Įvairiems Medijoms

PROCESS VALVES, ANGLE SEAT VALVES FOR VARIOUS MEDIA
Gręžimo skersmuo 1000 / 630

Gręžimo skersmuo 1000 / 630

für Bohrungen an Kunststoffrohren mit Winkeleinstellung Maschinenbeschreibung – Maschinenständer in robuster, verwindungssteifer Stahlkonstruktion – Hohe Kernschneidegeschwindigkeit für eine optimale Schnittqualität – Einstellbare Vorschubgeschwindigkeit der Bohrvorrichtung – Einstellbare Geschwindigkeit der Drehzahl – Manuelles Spannen der Werkstücke mit Spanngurten – Manuelle positionierung der Bohreinheit – Elektrische Höhenverstellung der Bohreinheit – Manuelle stufenlose Winkelverstellung des Kernschneiders – Bedienelemente auf dem Bedienfeld des Schaltschranks Rohrdurchmesser bis 1000 mm Bohrdurchmesser 50 mm bis 630 mm
Infraraudonųjų spindulių šildytuvas InfraLine-211 - Prieinamas su 250-1000W; 110-480V; pritaikyti laidai ir termopora (K)

Infraraudonųjų spindulių šildytuvas InfraLine-211 - Prieinamas su 250-1000W; 110-480V; pritaikyti laidai ir termopora (K)

InfraLine-200 series heaters are equipped with a special polished stainless-steel reflector with higher thermal insulation for maximum heat output, reduces sideways heat dispersion, and produces an even spread of heat at approximately 90°. InfraLine heaters may consist of up to 3 ceramic infrared heating elements ranging from 250 to 1,000 Watts for each element. Maximum temperature up to 700°C. Setup and maintenance of the InfraLine heaters is very simple and straightforward. You can install them almost on any surface and precisely direct them to the desired heating area. InfraLine heaters can be grouped in sets and equipped with a control system.
Flokuliacijos gamyklos Vandens valymas - Flokuliacijos gamyklos Vandens valymas

Flokuliacijos gamyklos Vandens valymas - Flokuliacijos gamyklos Vandens valymas

Un asunto claro: eliminar el agua de proceso de forma operacionalmente segura Tras el acabado por vibración, el agua de proceso contiene sólidos y contaminantes como metales, aceites y grasas. Para evitar que entren en el sistema de alcantarillado durante la eliminación, puede limpiar su agua de proceso -incluso el agua ácida o alcalina- en nuestras plantas de floculación. A continuación, puede verter el agua limpia en el sistema de alcantarillado de acuerdo con la normativa legal. Unidades de floculación DO/GA Las plantas de floculación DO y GA controladas por PLC son soluciones totalmente automáticas que purifican hasta 2.000 litros de agua de proceso por hora. Si su volumen diario de agua a tratar supera los 3.000 litros, estas plantas son la elección correcta para purificar su agua de proceso. Unidad de floculación RT La unidad RT, fácil de manejar y económica, es adecuada para usted si desea purificar una cantidad de agua diaria de hasta 3.000 litros. Plantas de floculación DO/GA:Limpieza de aguas residuales Plantas de floculación RT:Limpieza de aguas residuales Polvo floculante:Fijación de los contaminantes
Briketavimo presai metalinių drožlių ir šlifavimo dumblui apdoroti

Briketavimo presai metalinių drožlių ir šlifavimo dumblui apdoroti

Unsere Brikettierpresse ,die speziell für die Aufbereitung von Metallspänen und Schleifschlämmen konzipiert wurde, verwandelt die Abfallprodukte in wertvolle Sekundärrohstoffe.
Lakštų apdorojimo mašinos

Lakštų apdorojimo mašinos

As a sector; We serve General Machinery Manufacturing, Valve and Pump Manufacturing, Iron and Steel Rolling Mills, Railway Sector, Mining and Crushing, Energy Sector and Shipbuilding Sectors. As production; We produce castings in Unalloyed Carbon Steels, High and Low Alloy Steels, High Manganese Steels, Stainless Steels, Gray Cast Irons, Spheroidal Graphite (Sphero) Cast Irons, and Ni-Hard Casting Heads. Product Code:GS-52
Lazerinis apdorojimas

Lazerinis apdorojimas

Wir sind spezialisiert auf Lasergravur, Laserbeschriftung und Laserschneiden.
Formų apdorojimo paslaugos

Formų apdorojimo paslaugos

Outsource form processing services to simplify your workload with high accuracy. Abacus can handle forms in mass or small batches. Contact us today!
Korpuso Apdorojimas

Korpuso Apdorojimas

elektron-spelle steht für kompetente Betreuung rund um alle Fragen der Elektronikfertigung. Von der genauen Bedarfsanalyse, über die Beratung, bis hin zur fachgerechten Durchführung der einzelnen Fertigungsschritte. Dabei verbinden wir präzises Fertigen mit modernster Technik und werden höchsten Ansprüchen an Qualität gerecht. Gehäusebeschaffung CNC-Bearbeitung aller Materialien Lackieren und Pulverbeschichten Folientastaturen, Touchscreens, Schalt- und Beleuchtungselemete
Sukamieji Juostos - Sukamieji Juostos Tiksliai Metalų Apdorojimui

Sukamieji Juostos - Sukamieji Juostos Tiksliai Metalų Apdorojimui

Präzise, flexibel, wirtschaftlich – das sind die Hauptvorteile der Arbeit mit Spiralbändern. Sie werden mit dem Geradschleifer dort eingesetzt, wo Präzision an schwer erreichbaren Stellen gefragt ist. Unsere Spiralbänder sind für die schnelle und saubere Bearbeitung von Metallen, sowohl Eisen als auch Nichteisenmetallen, ausgelegt. Sie eignen sich für Anwendungen vom einfachen Entgraten über Feinarbeiten bis zur Formgebung komplexer Werkstücke. Dank einer großen Auswahl an Korngrößen in unserem Sortiment erweitert sich das Anwendungsspektrum zusätzlich. Spiralbänder von Tyrolit überzeugen Profis durch ihre lange Lebensdauer und die Kombination aus Zirkonium und einem zusätzlichen Kühlmittel in der Bindung, was den Einsatz auf Stahl, Edelstahl und Nichteisenmetallen ermöglicht. Die Vielzahl an Korngrößen bietet Flexibilität zwischen hohem Materialabtrag und Feinarbeit. Unser passendes Zubehör, wie die erweiterbaren Gummiträger, passt zu allen Spiralbändern in unserem Sortiment.
Pramoninės Krepšiai

Pramoninės Krepšiai

Unsere Näherei fertigt nach Ihren Vorgaben aus so unterschiedlichen Materialien wie Cordura®, Leder, LKW-Planen, schaumkaschiertem Gewebe und vielem mehr.
Pavojingų Vietų Produktai - Pavojingų Elektrinių, Mechaninių, Procesų ir Instrumentacijos Produktai 1 ir 2 Zonoje

Pavojingų Vietų Produktai - Pavojingų Elektrinių, Mechaninių, Procesų ir Instrumentacijos Produktai 1 ir 2 Zonoje

Thorne & Derrick International are Specialist Distributors of Hazardous Area Electrical, Mechanical, Process & Instrumentation Equipment to the UK and global oil, gas, petrochem and hazardous area industries. Our extensive product range combined with the knowledge of our trained EX product specialists provides world-class customer service and support to the industry. T&D consolidate your supply chain by providing single-source logistics delivered to any international location – supplying explosion proof Zone 1, Zone 21, Zone 2 and Zone 22 hazardous area equipment in compliance with international classifications (Class/Division/Zone).
LEO Plus Pjovimo Centras

LEO Plus Pjovimo Centras

Tronçonneuse automatique avec disque de 450 mm, conçue pour la coupe de profilés en aluminium et PVC de différentes tailles, angles et épaisseurs. Grâce au système de mouvement servo et au robot de chargement de profilés servocommandé, les têtes de la LEO Plus assurent un positionnement automatique sur tous les angles intermédiaires entre -22,5° et 45° en plus de fournir une coupe parfaite et rapide. Les pinces horizontales et verticales automatiques de la LEO Plus augmentent la qualité de coupe et privilégient la sécurité.
Medienos Apdorojimas

Medienos Apdorojimas

Die Werkstätten Karthaus verfügen über modernste Maschinen und CNC-Bearbeitungszentren. Mit unseren hochwertigen Maschinen können wir unterschiedliche Materialien bearbeiten. Neben Holz ist es für uns auch kein Problem, Kunststoffe individuell zu ver- oder bearbeiten. Unsere Produktion erstreckt sich über individuelle Einzelverpackungen (z. B. Transportkisten), bis hin zur seriellen Fertigung von Teilen für die Industrie und Fertigung. Hierbei gehen wir individuell auf Ihre Anforderungen ein und entwickeln gemeinsam Lösungen. Unter anderem fertigen wir als Eigenprodukte der Werkstatt auch unser eigenes Spielzeug der "Kollektion Karthaus".
Saldžiųjų Migdolų ir Molio Muilas - Šaltojo Apdorojimo Muilas

Saldžiųjų Migdolų ir Molio Muilas - Šaltojo Apdorojimo Muilas

Savon saponifié à froid, enrichi en huile d’amande douce, en argile blanche et en argile rouge. Naturellement riche en glycérine végétale. Grâce à l'huile d'amande douce, ce savon apaisera les peaux les plus fragiles. Les argiles viendront éliminer les impuretés en douceur et apaiser les rougeurs. Grand plus de l'argile rouge, elle procure un effet bonne mine ! Douceur et mousse garanties ! Les Petits Savons sont fabriqués à la main, les couleurs et les formes peuvent donc varier légèrement selon les lots.
Vertikalus ir Horizontalus - Ekstruderis

Vertikalus ir Horizontalus - Ekstruderis

Space-saving in a vertical (e.g. for retrofitting) but also in a horizontal version, our extruders are available in many variations for your specific needs. For applications with larger throughputs, we have high-quality extruders with heat-separated feed zone cooling, which deliver a high-quality melt for the further process. We also offer coordinated screw designs for special materials such as PVC, PA, EVOH, E-PET or adhesive layers.
Apdorotų produktų pakuotė

Apdorotų produktų pakuotė

Processed Product Packaging
Peter Wolters AC 880 - Smulkiam šlifavimui skirtas įrenginys - Tinkamas smulkiam šlifavimui ir poliravimui

Peter Wolters AC 880 - Smulkiam šlifavimui skirtas įrenginys - Tinkamas smulkiam šlifavimui ir poliravimui

Unsere doppelseiten Batchbearbeitungsmaschine der Serie AC microLine® erfüllen höchste technologische Standards und Anforderungen an das Feinschleifen und Honen. Mit den bewährten Maschinen der AC microLine®-Serie können Sie Werkstücke mit unübertroffener Präzision bis in den Mikrometerbereich herstellen. So erhalten Sie die optimale Planheit, Parallelität, Oberflächengüte und Maßtoleranz. Die AC microLine®-Serie bietet die notwendige Leistung und Prozesssicherheit, um flexibel und wirtschaftlich auf wechselnde Anforderungen reagieren zu können - jetzt und in Zukunft. Zur Steigerung der Durchsatzzahlen können optional manuelle sowie auch vollautomatische Standardhandlingsysteme an die Basismaschine integriert werden; des weiteren realisieren wir auch Kundenspezifische Sonderlösungen.
Baigtas Avies-Kūdikio Oda

Baigtas Avies-Kūdikio Oda

AYAKKABILIK-ÇANTALIK KOYUN KUZU DERİSİ
Maisto apdorojimo mašina

Maisto apdorojimo mašina

Capacity (kg/hr) 50-100 Operation Mode Semi-Automatic Type Puff Snacks Foodtruder Phase Single Phase Voltage(V) 220 V SKU:TM-FPM-008
Stiklo Apdorojimas - Sukibimo Įtaisai, Palaikymo Plokštės, Juostos, Slankikliai

Stiklo Apdorojimas - Sukibimo Įtaisai, Palaikymo Plokštės, Juostos, Slankikliai

Handling von Glas in der industriellen Fertigung aus Grafit, CFC
CNC Sukimas - Šipų Apdorojimas

CNC Sukimas - Šipų Apdorojimas

Toczenie CNC to jeden z najnowocześniejszych sposobów produkcji elementów metodą obróbki wiórowej, która wśród swoich licznych zalet pozwala na uzyskanie dużej powtarzalności i maksymalnego skrócenia czasu produkcji. Toczenie CNC bardzo mocno rozwinęło się w obszarze produkcji wielko i średnioseryjnej. W procesie tym wykorzystuje się urządzenia sterowane numerycznie – stąd nazwa CNC. Firma Marxam Project w ciągu długich lat pracy nad dużą ilością projektów związanych z toczeniem zebrała bardzo bogate doświadczenie produkcyjne. To pozwala w zaufaniu nam przez naszych klientów i powierzeniu nam swoich potrzeb w zakresie obróbki wiórowej. Marxam Project jako firma zajmująca się profesjonalną, i co ważne kompleksową, obróbką metali, także na toczenie CNC kładzie szczególny nacisk. Konieczność osiągnięcia różnych kształtów w sposób powtarzalny i szybki powoduje, że wybór klientów pada właśnie na nas.
Regeneruojanti Kremas

Regeneruojanti Kremas

enrichie à l’huile d’Argan et aux extraits de Camomille et d’Aubépine Nous avons étudié la formulation de nos cosmétiques pour les rendre remarquables et répondre aux besoins de nos clients qui souhaitent allier beauté et naturel. Chaque élément est étudié, choisi avec soin pour atteindre un équilibre parfait entre ses propriétés curatives naturelles et ses parfums. Ces élixirs de beauté allient efficacité et bien-être. En plus de nourrir la peau en profondeur, ils dévoilent son éclat naturel.
Gravitacinis ir volumetrinis dozavimo įrenginys - SPECTROPLUS - Gravitacinis ir volumetrinis sinchroninis dozavimas ir maišymas, nuolatiniai procesai

Gravitacinis ir volumetrinis dozavimo įrenginys - SPECTROPLUS - Gravitacinis ir volumetrinis sinchroninis dozavimas ir maišymas, nuolatiniai procesai

SPECTROPLUS is a gravimetric & volumetric synchronous dosing & mixing unit for diverse materials – from granules, regrind or powders to liquids and flakes. Due to the modular design of the SPECTROPLUS with only one frame size and up to 8 dosing module positions, it is one of the most flexible overall systems in the motan product world. In addition to the gravimetric and volumetric version, the SPECTROPLUS can also be combined (gravimetric and volumetric dosing modules in combination). This makes it ideal for individual applications and also complex end products. motan's SPECTROFLEX units can easily be added to the SPECTROPLUS. Area:for the plastics industry Type:gravimetric, volumetric Applications:granules, powder, bulk material Process:continuous
MFP plokštės (Daugiatikslė Plokštė)

MFP plokštės (Daugiatikslė Plokštė)

MFP-Platten (Multi Function Panel), sind Holzwerkstoffe die durch Ihre langen, schlanken und regellos gestreuten Späne gleichbleibende mechanische Eigenschaften besitzen. Beispiele für Anwendungsbereiche sind der Fußbodenaufbau, die Wand- und Dachbeplankung, der Innenaus- und Bauzaunbau. Wir haben MFP-Platten mit einer Stärke von 15 mm und einer Größe von 1250 x 2500 mm für Sie auf Lager. Gerne schneiden wir Platten auch kundenspezifisch zu.
Tse Elektrinis Minkštiklis

Tse Elektrinis Minkštiklis

The Tenderstar TSE tenderizer is an electric and semi-automatic tenderizer for meat parts measuring 140 mm × 300 mm. Thanks to it, the quality of the product is improved while reducing the work compared to a manual tenderizer. With this electric model, it is possible to choose the degree of tenderizing according to the type of meat. Thanks to the swivel board, it is enough to place the piece of meat on it to easily insert it under the blades. During tenderizing, the blades do not tear the meat fibres thanks to its 540 round diagonally positioned needles, which allows the original appearance of the product to be maintained. The good distribution of the incisions also provides uniform tenderness for a tasty and juicy piece of meat. The TSE tenderizer meets both hygiene and safety standards. Easy to disassemble, all parts that come into contact with the meat can be removed for sterilization or high-pressure washing. In addition, this machine is well-secured since it stops automatically Machine dimensions (H×W×D):1800×600×1200 mm Weight:180 kg Blades:540 (blade cutting width: 2 to 3mm) Motor:380 v Dimensions of the part to be softened:140 mm (thickness) and 300 mm (width) Warranty:1 year